Traduzioni mediche specialistiche italiano-russo-ucraino

Traduzioni mediche-specialistiche italiano – russo – ucraino Le traduzioni dei contenuti medico-scientifici sono tra le più difficili da eseguire, in qualsiasi combinazione linguistica. Pertanto, queste vengono affidate esclusivamente a traduttori e consulenti madrelingua con alta specializzazione e con qualifiche professionali specifiche che permettono di comprendere a fondo il testo da …

Interpretariato e Traduzione: professione e professionalità – SEMINARI

Seminari Università D’Annunzio 2019: “Interpretariato e Traduzione: professione e professionalità” Nelle giornate del 13, 14, 19 e 20 dicembre 2019 presso l’Università degli Studi “G. D’Annunzio” nella sede di Pescara e per il Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne sono in corso quattro seminari professionalizzanti sul tema di “Interpretariato e …

Quanto costa il rilascio del Passaporto biometrico in Ucraina?

Quanto costa il rilascio del Passaporto biometrico in Ucraina? Negli ultimi mesi mi è stato chiesto da molti (via mail, WhatsApp, ecc.) quanto costasse fare il Passaporto biometrico in Ucraina ovvero quello che permette ai cittadini ucraini di entrare il Europa per 90 gg senza il visto.  Dunque, dopo aver …

Traslitterazione ufficiale ucraino verso italiano⎥tabella ufficiale con esempi

Come traslitterare nomi propri dall’ucraino verso l’italiano in base alla traslitterazione ufficiale ucraino – italiano Nel presente articolo trovate la descrizione con le indicazioni in italiano per la traslitterazione di nomi, cognomi, nomi propri e abbreviature dall’ucraino all’italiano secondo le “regole” attuali. Preciso che per quanto riguarda la trascrizione di …

CAT tools: Introduzione a memoQ – SEMINARI

Seminari Università D’Annunzio 2018: “CAT tools: Introduzione a memoQ” Nelle giornate del 24, 30 novembre e 1, 7 dicembre 2018 presso l’Università degli Studi “G. D’Annunzio” nella sede di Pescara e per il Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne sono in corso quattro seminari professionalizzanti sul tema di “CAT tools: …

Traduzione Libretto Vaccini dal russo e dall’ucraino

Traduzione Libretto Vaccini dal russo e dall’ucraino. Traduzione certificata con la firma. Per iscrivere il proprio figlio/figlia nato/a in un paese straniero presso l’asilo nido nido, scuola elementare, media o superiore italiana bisogna presentare il certificato o autocertificazione delle vaccinazioni. Per poter ottenere questo Certificato bisogna rivolgersi presso l’ufficio “Unità …

Il web a supporto del traduttore – SEMINARI

Seminari Università D’Annunzio 2018: “Il web a supporto del traduttore” Nelle giornate del 13, 14, 20 e 27 aprile 2018 presso l’Università degli Studi “G. D’Annunzio” nella sede di Pescara e per il Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne ho svolto quattro seminari professionalizzanti sul tema di “Il web a …

Corsi di italiano per stranieri gratuiti a Pescara CPIA

Corsi di italiano per stranieri gratuiti a Pescara, CPIA in Abruzzo I CPIA sono i nuovi Centri Provinciali per l’Istruzione degli Adulti che dall’anno scolastico 2014/2015 svolgeranno le funzioni degli ex Centri Territoriali Permanenti (CTP) e dalle Istituzioni scolastiche con i Corsi serali. Chi può iscriversi ai corsi erogati dai CPIA? …

Strumenti per la traduzione assistita CAT tools MemoQ

Strumenti informatici per la traduzione assistita CAT tools e MemoQ Quando parliamo di “programmi informatici a supporto del traduttore” parliamo di software o un insieme di vari strumenti informatici volti a ottimizzarne il lavoro del traduttore. Come tali, possono essere considerati strumenti semplici, come dizionario, programmi di riconoscimento ottico dei …